Last updates

Chemistry, I am scared!: Of course, you’ll tell me...
Films developed with Caffenol: Finally, I processed quite...
Caffenol Formulas: Preparing Caffenol is dissolving instant...

Very beginner stereoscopist :
starting with AnaBuilder

Estereocopista muy principiante:
empezar con AnaBuilder

& Didier Leboutte
Traducción en castellano de Docteur Christophe

Here are the 2 images used in this tutorial.
Estas son las dos imágenes utilizadas en este tutorial.
LEFT.JPG
RIGHT.JPG

1) Open AnaBuilder
1) Abrir AnaBuilder

Double click on AnaBuilder's icon that you should have got on your desktop at installation (for automatic installers).
Haz doble clic en el icono de AnaBuilder que debes tener en el escritorio después de la etapa de instalación (en el caso de los instaladores automáticos)
startAB

2) Open Left and Right images
2) Abrir las imágenes izquierda y derecha

In the "File" menu, choose "Open Left". This should open an image file browser.
En el menú "Fichero", elige "Abrir izquierda". Se abrirá una ventana de navegación por los ficheros.
OpenLeft

Search the left image on your disk and click "Load".
Busca la imagen izquierda en el disco y hacer clic en "Load".
OpenLeftBrowser

Do the same for the right image, using the "Open right" menu. You should get your first anaglyph on the center panel.
Repite la misma operación para la imagen derecha usando "Abrir derecha". Debes tener tu primer anaglifo en el panel central.
FirstAnaglyph

3) Automatic adjustment of the stereo
3) Ajuste automático del par estéreo

In the "Actions" menu, choose "AutoFit option : search for zero depth" (in latest version, this menu entry is named "align all behind the screen"), and then "AutoFit".
En el menú "Acciones", elige "Opción AutoPosición: alinear todo detrás de la pantalla" (en la antiguas versiones esta opción de menú se llamaba "AutoFit : search for zero depth"), y después "AutoPosición".
AutoFitZeroDepthMenu AutoFitMenu

This should launch the AutoFit tool. It first searches for horizontal, vertical, rotational and dilatation transformations to fit both images together at best. It then searches for the good horizontal position that will set all the scene behind the screen.
Debes arrancar la herramienta AutoPosición. Primero, busca las transformaciones horizontales, verticales, de rotación y de dilatación para aparear lo mejor posible las dos imágenes una respeto a la otra. Luego, busca la posición horizontal que deja toda la escena detrás de la pantalla.
AutoFitTool

In the result :
- it should be as less vertical shift as possible. Here, there is still a small vertical shift on the imp that comes from a bad camera movement.
- the first object on the scene (the imp) should be at the screen position : exactly left view over right view, without horizontal shift. The depth plan of the scene that is exactly overlapped without horizontal shift is said to be the stereo window, and objects that are exactly overlapped, like the imp, are said to be at the window.
Como resultado:
- debe haber desfases verticales mínimos. En este caso, se queda un pequeño desfase vertical en el duende que resulta de un movimiento de cámara descontrolado.
- el primer objeto de la escena (el duende) debe estar a nivel de la pantalla: las vistas de izquierda y de derecha coinciden exactamente sin desfase horizontal. El plano de profundidad de la escena, en el cual los objetos se superponen exactamente sin desfase horizontal se llama ventana estéreo, y los objetos que están exactamente superpuestos, como el duende, se califican "a la ventana".
Adjusted

Remark : in many cases, using "AutoFit with borders detection" in place of simple "AutoFit" will bring you a better adjustment result.. But, this is not the case on this imp example.
Nota: en muchos casos usar "AutoPosición con detección de bordes", en lugar del sencillo "AutoPosición", ofrece un ajuste mejor... Pero no es el caso de este ejemplo de duende.

4) Backup copy of the stereo
4) Copia de seguridad de la estéreo

You should now save the result to preserve the work for later uses. The best is to save both views in a single file as a crossed stereo (left to the right, and right to the left) in full colors, and in a preserving format like PNG (the JPG format causes damages  when saving).
Ahora, tienes que guardar el resultado para usos ulteriores. Lo mejor es de guardar las dos vistas en un sólo fichero como vista cruzada (izquierda a la derecha y derecha a la izquierda) a todo color, y en un formato no destructor como el PNG (el formato JPG produce daños en la copia).
SaveCrossedMenu
SaveCrossedPanel

Here is the file you should get :
Aquí el fichero que debes obtener:
ImpCrossed.png

5) Final saving
5) Archivado final

You can now save the stereo in the final stereo présentation (for example as anaglyph) and in the final file format (for example in the common JPG compression format).
Ahora, puedes guardar la estéreo en su presentación final (por ejemplo como anaglifo) y en el formato de fichero final (por ejemplo en el clásico formato de compresión JPG).
SaveAnaglyphMenu
SaveAnaglyphPanel

Here is the file you should get, with a large anaglyph :
Aquí el fichero que debes obtener, con un grande anaglifo:
ImpAnaglyph.jpg

You can also ask to resize the image before saving.
Puedes también ajustar el tamaño al guardar.

ResizeMenu
SaveAnaglyphMenu


Here is the final file you should get, with a resized anaglyph (800x600 set in Preferences) :
Y este es el fichero final que debes obtener, con un anaglifo ajustado en tamaño (800x600 definido en Preferencias):
ImpAnaglyphResized

Read the next tutorial to learn how to adjust anaglyph colors.
Leer el tutorial siguiente para aprender como ajustar los colores de los anaglifos.



Warning: fmod() expects parameter 1 to be double, array given in /home/doc3do5/public_html/doc/footer.php on line 20

Fatal error: Unsupported operand types in /home/doc3do5/public_html/doc/footer.php on line 20